原文.音譯: |
Ñktè 哦克拖 |
詞類.次: |
形容詞 9 |
原文字根: |
八. 相當於: H8066 H8083 |
字義溯源: |
八*,八個. 同源字: 1)3589,十乘八,八十 2)3590,第八 3)3637,八日大的嬰孩 4)3638,八 |
譯字彙編: |
1) | 八(8) 路2:21; 路9:28; 路13:11; 路13:16; 約5:5; 約20:26; 徒9:33; 徒25:6; | 2) | 八個(2) 路13:4; 彼前3:20; |
|
|
經節彙編 (G3638) |
出現次數: |
總共(10); 路(5); 約(2); 徒(2); 彼前(1)
|
路 2:21 |
當滿了八天,就給那小孩(那)行割禮,並稱他的(那)名為耶穌,這是他在(那)母腹(那)成胎以前,由(那)天使所起的名。
|
路 9:28 |
於是發生在說了這些話以後,約有八天,而他帶著彼得和約翰與雅各,上(那)山去禱告。
|
路 13:4 |
或當西羅亞的(那)樓倒塌時,而壓死了他們那些十八個人,你們以為因他們比一切(那些)住在耶路撒冷的眾人更有罪[或:虧欠]?
|
路 13:11 |
然而看哪,一個女人有鬼[原文:靈]附著,病了十八年,而她老是彎著腰,以致(那)完全不能直立起來。
|
路 13:16 |
況且她原是亞伯拉罕的女兒,看哪,她被那撒但捆綁了十(又)八年,不當在這安息的(那)日子解開那捆綁麼?
|
約 5:5 |
在那裏卻有一個人,在(那)病中有三十又八年。
|
約 20:26 |
又過了八日,他的(那些)門徒又在裏面,多馬也和他們同在,那些門都關了。(那)耶穌來,而站在(那)當中,就說,平安歸給你們。
|
徒 9:33 |
在那裏遇見一個人名以尼雅,他是癱瘓的,八年之久躺臥在褥子上。
|
徒 25:6 |
他[非斯都]在他們中間卻住了不過八至十天,就下該撒利亞去;在那第二天坐在(那)公堂[或:審判臺,下同]上,吩咐將那保羅提上來。
|
彼前 3:20 |
就是對從前那些不信從的宣講;當挪亞在預備方舟時,(那)神曾一次[註]容忍的等待,那些進入那方舟藉水得救的人不多,只是八個魂;
|
|