原文.音譯: |
metat…qhmi 姆他-提帖米 |
詞類.次: |
動詞 6 |
原文字根: |
(以後)-安置. 相當於: H3947 H5253 |
字義溯源: |
遷移,引伸,更改,交換,接去,帶,繙譯,改換,辭退,變,離;由(3326*=同)與(5087*=設立,安放)組成. 參讀0236同義字 參讀2795同義字 同源字: 1)0276,不改變的 2)3331,轉換 3)3346,遷移 4)5087,設立,安放 |
譯字彙編: |
1) | 變(2) 雅4:9; 猶1:4; | 2) | 你們...離(1) 加1:6; | 3) | 接去了(1) 來11:5; | 4) | 被接去(1) 來11:5; | 5) | 已經更改(1) 來7:12; | 6) | 被帶(1) 徒7:16; |
|
|
經節彙編 (G3346) |
出現次數: |
總共(7); 徒(1); 加(1); 來(3); 雅(1); 猶(1)
|
徒 7:16 |
又被帶到示劍,而葬於亞伯拉罕在示劍用價銀從哈抹的子孫買來的(那)墳墓裏。
|
加 1:6 |
我希奇你們竟這樣快離棄那曾在基督的恩中召你們的,去從別的福音。
|
來 7:12 |
既然那祭司職分已經更改,律法也就有需要更變。
|
來 11:5 |
因著信,以諾被接去,他不見死,也沒有被找到,因為(那)神把他接去了;只是在那接去以先,他已得了(那)神喜悅的明證。
|
雅 4:9 |
你們當愁苦和悲哀與哭泣;將(那)你們的喜笑變作悲哀,並且將(那)歡樂變作愁悶。
|
猶 1:4 |
因為有些人偷著進來,那些自古所已標出要受這刑罰的,不虔誠的,將(那)我們(那)神的恩變作放縱情慾,並且否認那獨一的主宰,就是我們的主耶穌基督。
|
|