原文.音譯: |
metaschmat…zw 姆他士黑馬提索 |
詞類.次: |
動詞 5 |
原文字根: |
(以後)-姿態. 相當於: H2664 |
字義溯源: |
變形,裝,改裝,裝模樣,,改變形狀,轉比,形狀,形體;由(3326*=同)與(4976=風度,形像)組成;而4976又出自(2192*=持). 參讀0236同義字 比較:4976=風度,姿態 |
譯字彙編: |
1) | 裝...模樣(1) 林後11:13; | 2) | 我...轉比(1) 林前4:6; | 3) | 改變形狀(1) 腓3:21; | 4) | 裝(1) 林後11:15; | 5) | 也裝(1) 林後11:14; |
|
|
經節彙編 (G3345) |
出現次數: |
總共(5); 林前(1); 林後(3); 腓(1)
|
林前 4:6 |
弟兄們,如今為你們的緣故,我將這些事轉比到自己和亞波羅,使你們在我們身上學習不過於[或作:取替](那)聖經所記載的,免得你們有人自高自大,高抬這一個,反對那另一個。
|
林後 11:13 |
因為那等人是(那些)假使徒,行事詭詐,裝作基督的使徒模樣。
|
林後 11:14 |
這並不希奇,因為(那)撒但自己也裝作光明的天使。
|
林後 11:15 |
所以牠的那些差役,若裝成義的差役,也不是大事;他們的(那)結局,必是照著他們的那些行為。
|
腓 3:21 |
他要按他那叫(那些)萬物歸服於他能力的運行,將我們這卑賤的身體改變形狀,和(那)他榮耀的身體相似。
|
|