原文.音譯: |
katšrcomai 卡特-誒而何買 |
詞類.次: |
動詞 13 |
原文字根: |
向下-來. 相當於: H5704 |
字義溯源: |
下來,下到,下,到,來,靠岸,來自;由(2596*=下,按照)與(2064*=來)組成. 這字除了在雅各書用了一次之外,全用在路加的著作(路加福音,使徒行傳)中.說明一個人下來,或下去某一地方,不重在來自何地,而重在下到何地;如:耶穌下到迦百農(路4:31). 比較:2597=降下 |
譯字彙編: |
1) | 下(4) 徒8:5; 徒9:32; 徒11:27; 徒15:30; | 2) | 下來(3) 徒15:1; 徒18:5; 徒21:10; | 3) | 來的(1) 雅3:15; | 4) | 他...下(1) 徒12:19; | 5) | 我們就來(1) 徒27:5; | 6) | 靠岸(1) 徒18:22; | 7) | 就下(1) 徒13:4; | 8) | 他下(1) 路4:31; | 9) | 下來了(1) 路9:37; |
|
|
經節彙編 (G2718) |
出現次數: |
總共(14); 路(2); 徒(11); 雅(1)
|
路 4:31 |
當下他下到迦百農,加利利的一座城,而是在(那些)安息日教導他們。
|
路 9:37 |
這事發生了,(那)第二天,他們從那山下來了,許多群眾迎見他。
|
徒 8:5 |
腓利卻下(那)撒馬利亞(那)城去,對他們傳講(那)基督。
|
徒 9:32 |
當彼得周遊遍行各處時,也下到那些居住呂大的聖徒那裏。
|
徒 11:27 |
在那些日子,有幾位先知從耶路撒冷下到安提阿。
|
徒 12:19 |
接著希律找他,而沒有找著,就審問那些看守的人,吩咐拉去殺了。後來他從(那)猶太下到該撒利亞,住在那裏。
|
徒 13:4 |
這樣,他們既被(那)聖靈差遣,就下到西流基,從那裏便坐船去居比路。
|
徒 15:1 |
有幾個人從(那)猶太下來,教導(那些)弟兄說,若不按那摩西的規條受割禮,就不能得救。
|
徒 15:30 |
這樣他們既受差遣,下到安提阿,就聚集(那)會眾,交付那書信。
|
徒 18:5 |
當(那)西拉和(那)提摩太兩人從(那)馬其頓下來時,(那)保羅為那道[或:話]迫切,向那些猶太人證明耶穌是(那)基督。
|
徒 18:22 |
而在該撒利亞靠岸[或:下來],上去問安(那)教會,然後下安提阿去。
|
徒 21:10 |
這樣我們住了多日,有一個先知,名叫亞迦布,從(那)猶太下來。
|
徒 27:5 |
又渡過了(那)沿著(那)基利家和旁非利亞的海,我們就來到呂家的每拉。
|
雅 3:15 |
這樣的智慧不是從上頭來的,乃是屬地的,屬血氣的,屬鬼魔的。
|
|