原文.音譯: |
bAj tobe |
詞類.次: |
動詞 33 |
原文字根: |
善; 相當於 G2573 G4851 |
字義溯源: |
美善*,更好,美,好,甚好,暢快,華美,得福,施恩,快樂,歡樂,喜悅,很好. 註:2895與2896及2898三個編號字義相當,所以在譯文編號上常有混淆. |
譯字彙編: |
1) | 美(8) 代上13:2; 斯1:19; 斯3:9; 斯5:4; 斯5:8; 斯7:3; 斯8:5; 斯9:13; | 2) | 好(3) 撒下19:37; 尼2:5; 尼2:7; | 3) | 快樂(2) 撒上25:36; 斯1:10; | 4) | 更好(2) 民11:18; 撒下14:32; | 5) | 這事甚好(1) 代下6:8; | 6) | 為美(1) 伯10:3; | 7) | 施恩(1) 耶32:41; | 8) | 美!(1) 歌4:10; | 9) | 蒙喜悅的人(1) 傳7:26; | 10) | 好麼(1) 伯13:9; | 11) | 好好的(1) 王下10:30; | 12) | 好的(1) 撒下15:26; | 13) | 很好(1) 申15:16; | 14) | 華美(1) 民24:5; | 15) | 喜歡(1) 民24:1; | 16) | 得福(1) 申19:13; | 17) | 就好了(1) 撒上16:16; | 18) | 暢快時(1) 撒下13:28; | 19) | 是好的(1) 撒上20:12; | 20) | 甚好(1) 王上8:18; |
|
|
經節彙編 (H2895) |
出現次數: |
總共(31); 民(3); 申(2); 撒上(3); 撒下(4); 王上(1); 王下(1); 代上(1); 代下(1); 尼(2); 斯(8); 伯(2); 傳(1); 歌(1); 耶(1)
|
|
|