原文.音譯: |
hB'r>x' khor-baw’ |
詞類.次: |
名詞 42 |
原文字根: |
流乾 |
字義溯源: |
乾旱,意即:荒涼,淒涼,敗落的地方,沙漠,毀壞,毀滅,荒場,荒墟,荒廢.這字乃是(2721=乾旱,荒涼)的陰性;而2721又出自(2717*=使乾透,荒涼). |
譯字彙編: |
1) | 荒涼(13) 利26:31; 利26:33; 賽64:11; 耶25:9; 耶25:11; 耶25:18; 耶44:2; 耶44:22; 結5:14; 結25:13; 結26:20; 結38:8; 但9:2; | 2) | 荒場(6) 詩102:6; 賽51:3; 賽61:4; 耶7:34; 耶22:5; 耶49:13; | 3) | (那些)荒場(3) 結13:4; 結36:10; 結36:33; | 4) | 荒廢(3) 耶44:6; 結29:10; 結35:4; | 5) | 淒涼(1) 結29:9; | 6) | (那)荒廢(1) 結33:24; | 7) | (那)荒場中的(1) 結33:27; | 8) | 荒廢之處(1) 瑪1:4; | 9) | 那曾荒涼(1) 結38:12; | 10) | 之廢地(1) 結36:4; | 11) | 荒涼呢(1) 耶27:17; | 12) | 的荒場阿(1) 賽52:9; | 13) | 毀滅(1) 詩9:6; | 14) | 荒墟(1) 伯3:14; | 15) | 毀壞之處(1) 拉9:9; | 16) | 他們的荒涼之處(1) 詩109:10; | 17) | 的荒場(1) 賽5:17; | 18) | 你荒廢(1) 賽49:19; | 19) | (那些)沙漠(1) 賽48:21; | 20) | 其中的荒場(1) 賽44:26; | 21) | 已荒廢之處(1) 賽58:12; |
|
|
經節彙編 (H2723) |
出現次數: |
總共(42); 利(2); 拉(1); 伯(1); 詩(3); 賽(9); 耶(10); 結(14); 但(1); 瑪(1)
|
|
|