| 原文.音譯: |
zL'h; hal-lawz’ |
| 詞類.次: |
形容詞 7 |
| 原文字根: |
此 |
| 字義溯源: |
這,那,邊,即,這人,這一個,那一個,此.源自(1976=正是這個),而 1976出自(1973=到遠處)和(2088*=這,如此的). |
| 譯字彙編: |
| 1) | 這一(2) 士6:20; 亞2:4; | | 2) | 這一個(2) 撒上17:26; 王下23:17; | | 3) | 這人(1) 但8:16; | | 4) | 這(1) 王下4:25; | | 5) | 那一個(1) 撒上14:1; |
|
|
| 經節彙編 (H1975) |
| 出現次數: |
總共(7); 士(1); 撒上(2); 王下(2); 但(1); 亞(1)
|
|
|
|