原文.音譯: |
yhlaf£w 普些拉法哦 |
詞類.次: |
動詞 4 |
原文字根: |
撥弦 觸摸. 相當於: H1659 H4184 H4959 |
字義溯源: |
操作,管理,摸,能摸的,接觸,摸索,揣摩;源自(5567*=彈琴,歌唱). 參讀0381同義字 |
譯字彙編: |
1) | 摸過的(1) 約壹1:1; | 2) | 能摸的(1) 來12:18; | 3) | 揣摩(1) 徒17:27; | 4) | 你們摸(1) 路24:39; |
|
|
經節彙編 (G5584) |
出現次數: |
總共(4); 路(1); 徒(1); 來(1); 約壹(1)
|
路 24:39 |
你們看我的手,和我的腳,便知那就是我;並且你們摸我看看;因為靈是沒有骨和肉,你們看我正是有的。
|
徒 17:27 |
使他們尋求(那)神,或者可以揣摩而尋得他,其實他是離我們每一個人不遠;
|
來 12:18 |
你們原不是來到能摸的山,有燒著的火,和密雲[或:昏黑]與黑暗及暴風,
|
約壹 1:1 |
論到那從起初原有(那)生命之話[或:道],就是我們所聽見過,所看見過,用我們的(那些)眼所注視過,用我們的(那些)手摸過的;
|
|