原文.音譯: |
teleut£w 帖留他哦 |
詞類.次: |
動詞 12 |
原文字根: |
完成. 相當於: H4191 |
字義溯源: |
命終,終結,結束,死了,死,臨終,臨終時,治;源自(5055=完畢),而5055出自(5056=界限,結局),5056又出自(5055X*=有目標的計劃). 參讀0599同義字 |
譯字彙編: |
1) | 死(4) 太2:19; 可9:44; 可9:46; 可9:48; | 2) | 死了(3) 太9:18; 太22:25; 路7:2; | 3) | 必治...他(1) 太15:4; | 4) | 他...死了(1) 徒2:29; | 5) | 都死了(1) 徒7:15; | 6) | 當被治(1) 可7:10; | 7) | 臨終時(1) 來11:22; |
|
|
經節彙編 (G5053) |
出現次數: |
總共(12); 太(4); 可(4); 路(1); 徒(2); 來(1)
|
太 2:19 |
及至那希律死後,看哪,主的使者在埃及向約瑟在夢中顯現,說,
|
太 9:18 |
他對他們說這些話時,看哪,有一個官來拜他說,(由於)我的女兒剛才死了,為此求你去按(你的)(那)手在她身上,而她必活了。
|
太 15:4 |
因為(那)神吩咐[欽定本加有此字]說,當孝敬(那)父(和)(那)母;又說,那咒罵父(或)母的,必治死他。
|
太 22:25 |
從前在我們這裏有弟兄七人;而那第一個娶了妻,死了[或作:終了],且沒有孩子[原文:後裔],撇下他的(那)妻子給他的(那)兄弟。
|
可 7:10 |
因為摩西說,當孝敬你的(那)父(和)(你的)(那)母;並且,那咒罵父(或)母的,當被治死。
|
可 9:44 |
那裏牠們的(那)蟲不死,而(那)火不滅。
|
可 9:46 |
那裏牠們的(那)蟲不死,而(那)火不滅。[欽定本加有此節]
|
可 9:48 |
那裏牠們的[指:地獄的](那)蟲不死,而(那)火不滅。
|
路 7:2 |
有一個百夫長,那為他所寶貴的僕人害病快要死了。
|
徒 2:29 |
諸位弟兄們,關於那先祖大衛,我可以用坦誠對你們說,就是他也死了,又埋葬了,而他的(那)墳墓,直到(這)今日是在我們這裏。
|
徒 7:15 |
於是雅各下到埃及,後來他和我們那些祖宗都死了。
|
來 11:22 |
因著信,約瑟臨終時題到關於以色列那些子孫的出走,並為自己的骸骨有所囑咐。
|
|