原文.音譯: |
Ñneid…zw 哦尼笛索 |
詞類.次: |
動詞 10 |
原文字根: |
責備. 相當於: H2778 |
字義溯源: |
誹謗,辱罵,譏誚,責備,斥責;源自(3681*=醜名). 參讀0987同義字 |
譯字彙編: |
1) | 責備(2) 太11:20; 可16:14; | 2) | 辱罵(2) 路6:22; 羅15:3; | 3) | 譏誚(2) 太27:44; 可15:32; | 4) | 你們...受辱罵(1) 彼前4:14; | 5) | 他們...辱罵(1) 太5:11; | 6) | 受辱罵(1) 提前4:10; | 7) | 斥責人的(1) 雅1:5; |
|
|
經節彙編 (G3679) |
出現次數: |
總共(10); 太(3); 可(2); 路(1); 羅(1); 提前(1); 雅(1); 彼前(1)
|
太 5:11 |
每當他們因我辱罵你們,並逼迫且捏造說各樣壞話毀謗你們,你們就有福了。
|
太 11:20 |
他在諸城中行了他的(那些)許多異能,因著他們不悔改,在那時候他就[或:開始]責備那些城說。
|
太 27:44 |
那些和他同釘十字架的強盜竟也是這樣的譏誚[或:辱罵]他。
|
可 15:32 |
以色列的王(那)基督,現在可以從這十字架上下來,好叫我們看見就信了。那些和他同釘十字架的人也是譏誚他。
|
可 16:14 |
後來當他們(那些)十一人坐席的時候,他就顯現並且責備他們的(那)不信和心硬;因為他們不信那些在他復活後看見他的人。
|
路 6:22 |
當眾人因(那)人(那)子恨惡你們,又當他們拒絕並辱罵你們,且棄掉你們的(那)名,以為是惡,你們是有福了!
|
羅 15:3 |
因為(那)基督也不求自己的喜悅;就如所記載的,那些辱罵你的辱罵,落在我身上。
|
提前 4:10 |
我們勞苦和努力受辱罵[註:欽定本用:受辱罵;和合本用:努力]正是為此,因為我們是盼望於活神,他乃是萬人的救主,更是信徒的救主。
|
雅 1:5 |
而你們有人若缺少智慧,就當向那厚[原文:慷慨]賜與眾人且不斥責人的神求,就必賜給他。
|
彼前 4:14 |
你們若為基督的名受辱罵是有福的;因為(那)神那(那)榮耀的靈常住在你們身上;[欽定本加有:其實,按照他們,他是被毀謗;然而,為著你們,他是得榮耀]
|
|