原文.音譯: |
katafšrw 卡他-費羅 |
詞類.次: |
動詞 3 |
原文字根: |
向下-攜帶. 相當於: H3381 H5064 |
字義溯源: |
壓下,沉睡,疲累,困倦,出名,提出,定罪;由(2596*=下,按照)與(5342*=負擔,攜帶)組成. |
譯字彙編: |
1) | 他...所困住(1) 徒20:9; | 2) | 我出名(1) 徒26:10; | 3) | 提出(1) 徒25:7; | 4) | 困倦(1) 徒20:9; |
|
|
經節彙編 (G2702) |
出現次數: |
總共(4); 徒(4)
|
徒 20:9 |
有一個少年人,名叫猶推古,坐在(那)窗臺上,困倦沉睡,(那)保羅講論有多時,他被(那)睡覺所困住,就從(那)三層樓掉下去;而扶起來,已死了。
|
徒 25:7 |
他[保羅]既來了,那些從耶路撒冷下來的猶太人便在他周圍站著,提出許多的並重大的控告,都是不能證實的。
|
徒 26:10 |
在耶路撒冷我也這樣行了。從(那些)祭司長得了(那)權柄,我就把許多(那些)聖徒囚在監裏;當他們被殺,我出名[或:投票]定案。
|
|