原文.音譯: |
™piskopšw 誒披-士可胚哦 |
詞類.次: |
動詞 2 |
原文字根: |
在上-注意. 相當於: H1875 |
字義溯源: |
督視,照管,細心照顧,謹慎;由(1909*=在..上)與(4648=意圖)組成;其中4648出自(4649=注視),而4649又出自(4629X*=窺視). |
譯字彙編: |
1) | 照管(1) 彼前5:2; | 2) | 你們要細心照顧(1) 來12:15; |
|
|
經節彙編 (G1983) |
出現次數: |
總共(2); 來(1); 彼前(1)
|
來 12:15 |
你們要細心照顧,以免有人失去(那)神的恩;以免有些苦毒的根生出來成為擾亂,而因此叫許多人受污染;
|
彼前 5:2 |
務要牧養(那)在你們中間(那)神的群羊,按照神的旨意照管他們,不是勉強的,乃是甘心的;也不是貪財的,乃是樂意的;
|
|