原文.音譯: |
™pilšgomai 誒披-累哥買 |
詞類.次: |
動詞 2 |
原文字根: |
在上-安置(說) |
字義溯源: |
稱呼,揀選,選擇,叫作,求告;由(1909*=在..上)與(3004*=陳述)組成. 參讀0138同義字. 同義字: 1)1951,稱呼 2)2028,稱為 3)2564,召,名叫 4)3004,陳述,叫 5)3687,起名 6)4316,講說,稱呼 7)5455,發聲,叫 8)5537,發表神諭,叫作 |
譯字彙編: |
1) | 揀選了(1) 徒15:40; | 2) | 叫(1) 約5:2; |
|
|
經節彙編 (G1951) |
出現次數: |
總共(2); 約(1); 徒(1)
|
約 5:2 |
在(那些)耶路撒冷,靠近(那)羊門有一個池子,照(那)希伯來話叫畢士大,該處有五個廊子。
|
徒 15:40 |
保羅卻揀選了西拉出去,蒙那些弟兄們交託在(那)主恩中。
|
|