原文.音譯: |
œxeimi 誒克士-誒米 |
詞類.次: |
動詞 4 |
原文字根: |
出去-是 |
字義溯源: |
發出,起行,回去,離開,去;由(1537*=出)與(1510X*=行走,去)組成. 參讀0360,1543a同義字 |
譯字彙編: |
1) | 去(1) 徒27:43; | 2) | 起行(1) 徒20:7; | 3) | 他們就回去了(1) 徒17:15; | 4) | 他們離開(1) 徒13:42; |
|
|
經節彙編 (G1826) |
出現次數: |
總共(4); 徒(4)
|
徒 13:42 |
當他們離開他們時,他們請在(那)下安息日,對他們再講這些話。
|
徒 17:15 |
當那些送(那)保羅的人帶他到了雅典;就領了命給(那)西拉和(那)提摩太,叫他們該速速的到他這裏來,他們就回去了。
|
徒 20:7 |
及至在那七日的第一日,我們聚會擘餅,(那)保羅將要在那次日起行,就與他們講論,而直(那)講到半夜。
|
徒 27:43 |
但那百夫長要救(那)保羅,不准他們(那)任意而行,就吩咐那些能洑水的,先跳下,上(那)岸去。
|
|