原文.音譯: |
e„sfšrw 誒士-費羅 |
詞類.次: |
動詞 7 |
原文字根: |
進入-搬. 相當於: H3318 |
字義溯源: |
搬向內,領進去,抬進去,遇,帶;由(1519*=到,進入)與(5342*=負擔,背)組成. |
譯字彙編: |
1) | 你帶來(1) 徒17:20; | 2) | 帶(1) 來13:11; | 3) | 我們...帶(1) 提前6:7; | 4) | 他們帶(1) 路12:11; | 5) | 遇(1) 路11:4; | 6) | 抬進來(1) 路5:18; | 7) | 抬進去(1) 路5:19; | 8) | 進(1) 太6:13; |
|
|
經節彙編 (G1533) |
出現次數: |
總共(8); 太(1); 路(4); 徒(1); 提前(1); 來(1)
|
太 6:13 |
且不使我們進入[進入或作:遇見]試探;卻救我們脫離(那)兇惡[或:惡者]。因為(那)國度和(那)權柄與(那)榮耀,全是你的,直到(那些)永遠[或:世代]。阿們。
|
路 5:18 |
然而看哪,有人用褥子抬著一個人,這人是癱子,而他們想要把他抬進來,且放在他[指:耶穌]面前,
|
路 5:19 |
因著那群眾,卻尋不出法子將他抬進去,於是上了那房頂,從那些瓦間把他連那小褥子縋到(那)當中,在(那)耶穌面前。
|
路 11:4 |
並要赦免我們那些(我們的)罪,因為我們自己也赦免凡虧欠我們的人;且不叫我們遇見[遇見,或作:進入]試探,卻救我們脫離那兇惡[有古卷無末句]。
|
路 12:11 |
然而當他們帶你們到(那些)會堂,並(那些)官吏,和(那些)有權柄的人面前,不要思慮如何或怎麼分訴,或怎麼說話;
|
徒 17:20 |
因為你帶來一些奇怪的事,進入我們的(那些)耳中,所以我們願意知道這些事是甚麼意思?
|
提前 6:7 |
因為我們沒有帶甚麼到這世上來,所以明確的[欽定本加有此字]我們也不能帶甚麼去。
|
來 13:11 |
原來在其中那牲畜的血,由大祭司帶入(那些)聖所為著贖罪,那些牲畜的身子被燒在那營外。
|
|