原文.音譯: |
e„kÁ 誒咳 |
詞類.次: |
副詞 7 |
原文字根: |
模擬(地) |
字義溯源: |
無用地^,徒然,無故地,枉費,虛徒,空空的;或源自(1502=情願軟弱,容讓*). |
譯字彙編: |
1) | 是徒然的麼(2) 加3:4; 加3:4; | 2) | 徒然(2) 林前15:2; 加4:11; | 3) | 無故的(1) 西2:18; | 4) | 空空的(1) 羅13:4; | 5) | 無故地(1) 太5:22; |
|
|
經節彙編 (G1500) |
出現次數: |
總共(7); 太(1); 羅(1); 林前(1); 加(3); 西(1)
|
太 5:22 |
只是我告訴你們,凡有誰無故地[欽定本加有此字]向他的弟兄(那)動怒的,難免要受(那)審判;無論何人若對他的弟兄說拉加[意為:廢物]的,難免要受(那)公會審判;無論何人若對弟兄說摩利[意:愚笨],難免要入(那)地獄的火。
|
羅 13:4 |
因為他是神的用人,對你(那)有益的。但你若作(那)惡,就當懼怕;然而他不是空空的佩(那)劍;因為他是神的用人,是伸冤的,為著刑罰那作惡的。
|
林前 15:2 |
如果你們持守我所傳給你們的話,就藉其得救;否則,豈非你們徒然相信了。
|
加 3:4 |
你們受苦如此之多是徒然的麼?難道果真是徒然的麼?
|
加 4:11 |
我為你們害怕,惟恐我在你們身上徒然勞苦。
|
西 2:18 |
不讓人故意的用謙虛和敬拜(那些)天使,奪去你們的獎賞;這等人拘泥於[或:探求於]沒有[和合本無此字]見過的,隨著(那)自己肉體[或:情慾]的意念,無故的[或:虛妄的]自高自大,
|
|