原文.音譯: |
¢kat£kritoj 阿-卡他-克里拖士 |
詞類.次: |
形容詞 2 |
原文字根: |
不-下-審判的 |
字義溯源: |
不被定罪的,未經審訊而定罪,沒有定罪;由(0001=0427*=不)與(2632=判罪)組成;而2632又由(2596*=下,按照)與(2919*=辨別)組成. |
譯字彙編: |
1) | 沒有定罪(2) 徒16:37; 徒22:25; |
|
|
經節彙編 (G0178) |
出現次數: |
總共(2); 徒(2)
|
徒 16:37 |
(那)保羅卻對他們說,我們是羅馬人,沒有定罪,就公開的打了我們,下在監裏,現在就私下攆我們出去?絕對不行;叫他們自己來領我們出去罷。
|
徒 22:25 |
正當他們用那皮條將他捆上時,(那)保羅就對旁邊站著的百夫長說,既是羅馬人,又沒有定罪,你們就鞭打,合法嗎?
|
|