原文.音譯: |
¢katak£luptoj 阿-卡他-卡呂普拖士 |
詞類.次: |
形容詞 2 |
原文字根: |
不-向下-蓋(的). 相當於: H6544 |
字義溯源: |
揭開的,不蒙蔽,不蒙著;由(0001=0427*=不)與(2596*=下,按照)及(2572=遮蓋)組成;其中2572出自(2813*=偷竊),或出自(2928*=隱藏). 保羅在(林前11:5,13)清楚的寫出他的意願,就是在禱告或講道時,女人要蒙著頭,男人不該蒙著頭.然而對蒙頭的解釋與作法,歷時以來有許多的爭論. |
譯字彙編: |
1) | 不蒙著頭(1) 林前11:13; | 2) | 不蒙著(1) 林前11:5; |
|
|
經節彙編 (G0177) |
出現次數: |
總共(2); 林前(2)
|
林前 11:5 |
然而凡女人禱告或是講道,不蒙著(那)頭,就羞辱自己的頭;因為乃是如同一個(那)剃了髮的一樣。
|
林前 11:13 |
照你們自己審察,女人不蒙著頭向(那)神禱告,是合宜麼?
|
|