原文.音譯: |
¥gnoia 阿格-內阿 |
詞類.次: |
名詞 4 |
原文字根: |
不-知道(的). 相當於: H0817 H7684 |
字義溯源: |
無知,蒙昧無知,不知,缺少知識;源自(0050=不知道);由(0001=0427*=不)與(3539=理解)組成;而3539出自(3563*=悟性). 人的無知,許多時候是因人心裏剛硬,結果就與神的生命隔絕(弗4:18). |
譯字彙編: |
1) | 無知(3) 徒3:17; 弗4:18; 彼前1:14; | 2) | 蒙昧無知(1) 徒17:30; |
|
|
經節彙編 (G0052) |
出現次數: |
總共(4); 徒(2); 弗(1); 彼前(1)
|
徒 3:17 |
而今,弟兄們,我曉得你們作了,是因出於無知,你們的那些官長也是如此。
|
徒 17:30 |
從前(那些)蒙昧無知的時候,(那)神並不監察,如今(那些)吩附各處的(那些)人都要悔改。
|
弗 4:18 |
他們(那)心智昏昧,因(那)他們裏面是(那)無知,因(那)他們心的剛硬,乃是與(那)神的生命隔絕了;
|
彼前 1:14 |
有如順從的兒女,不要放縱情慾,效法從前你們(那)無知時的樣子;
|
|