原文.音譯: |
yrIc.mi mits-ree’ |
詞類.次: |
專有名詞 97 |
原文字根: |
|
字義溯源: |
埃及,埃及人;出自(4714=埃及),而4714又出自(6696*=窘迫). 註:4713與4714兩編號字義相同,在譯文編號上常有混淆.其次4693,4713,4714,5045,這四個編號圴中譯埃及. |
譯字彙編: |
1) | 埃及人(25) 創12:12; 創16:1; 創16:3; 創21:9; 出2:12; 出2:14; 出8:26; 出12:33; 出12:35; 出12:36; 出12:36; 出14:4; 出14:9; 出14:10; 出14:12; 出14:12; 出14:13; 出14:17; 出14:18; 出14:23; 出14:25; 出14:25; 出14:27; 申23:7; 代上2:34; | 2) | (那)埃及人(5) 創25:12; 創43:32; 創43:32; 代上11:23; 拉9:1; | 3) | 那埃及人(4) 創39:5; 撒下23:21; 撒下23:21; 代上11:23; | 4) | 埃及(2) 利24:10; 撒上30:13; | 5) | (那)埃及(2) 出1:19; 代上11:23; | 6) | 一埃及(1) 撒上30:11; | 7) | 一個埃及人(1) 撒下23:21; | 8) | 有一個埃及(1) 創39:1; | 9) | 而埃及人(1) 出14:27; | 10) | 是埃及人(1) 出8:26; | 11) | 埃及人的(1) 創39:2; |
|
|
經節彙編 (H4713) |
出現次數: |
總共(44); 創(10); 出(22); 利(1); 申(1); 撒上(2); 撒下(3); 代上(4); 拉(1)
|
|
|