原文.音譯: |
vn"a/ en-awsh’;or en-ash’ |
詞類.次: |
名詞 27 |
原文字根: |
不免一死的 |
字義溯源: |
(迦勒底語)人,人類,世人,世,人,任何人;與(0582=不免一死的,人類)相類似,而0582又出自(0605*=脆弱,憂鬱,極其邪惡).但以理書(7:13,14)所述說的人子,好些聖經學者都認為,這經文乃是主耶穌自稱為人子的根據. |
譯字彙編: |
1) | 人(10) 拉6:11; 但2:10; 但4:17; 但5:5; 但5:7; 但6:12; 但7:4; 但7:4; 但7:8; 但7:13; | 2) | (那)人(3) 但4:25; 但4:32; 但5:21; | 3) | 的人(2) 拉4:11; 但3:10; | 4) | 這世人(2) 但4:32; 但4:33; | 5) | 或人(2) 但6:7; 但6:12; | 6) | (那)世(1) 但5:21; | 7) | (那些)人(1) 但4:17; | 8) | 這世(1) 但2:38; | 9) | 那些人(1) 但2:43; | 10) | (那)人的(1) 但4:16; | 11) | (這)世人(1) 但4:25; |
|
|
經節彙編 (H0606) |
出現次數: |
總共(25); 拉(2); 但(23)
|
|
|