原文.音譯: |
Øperbol» 虛胚而-波累 |
詞類.次: |
名詞 8 |
原文字根: |
在上面-投 |
字義溯源: |
投出超過別人的,極其優越,更高超的,極,極其,極力,傑出,太重,超越,優越,無比,無比高超;源自(5235=超越),由(5228*=在上,過於)與(0906*=投,擲)組成. |
譯字彙編: |
1) | 無比(1) 林後4:17; | 2) | 無比高超(1) 林後12:7; | 3) | 極力(1) 加1:13; | 4) | 極其(1) 林後4:17; | 5) | 超越(1) 林後4:7; | 6) | 更高超的(1) 林前12:31; | 7) | 太重(1) 林後1:8; | 8) | 極了(1) 羅7:13; |
|
|
經節彙編 (G5236) |
出現次數: |
總共(8); 羅(1); 林前(1); 林後(5); 加(1)
|
羅 7:13 |
那麼,這善的叫我成為死?斷不是!乃是那罪藉著這良善叫我(作出)死,以致顯出罪;叫(那)罪因那誡命顯得是罪惡極了。
|
林前 12:31 |
然而你們要切慕那些更大的恩賜,而我還要把更高超的道路指示你們。
|
林後 1:8 |
弟兄們,我們原不願意你們不曉得,關於我們在(那)亞西亞(那)所遭遇的患難,就是受壓太重,遠超能力之外,甚至我們(那)活著的指望也絕了;
|
林後 4:7 |
然而我們有這個寶貝在瓦器裏,要顯明這能力的超越,是出於(那)神,而不是出於我們。
|
林後 4:17 |
因為這暫時輕微的苦楚,要為我們成就到極其貴重無比永遠的榮耀。
|
林後 12:7 |
又因那啟示的無比高超,為使我不過於自高,在那肉身上給了我一根刺,即撒但的差役[或:使者],要牠攻擊我,叫我不自高。
|
加 1:13 |
諒必你們曾聽見我(那)從前在(那)猶太教中所行的事,怎樣(用)極力逼迫(那)神的教會,並殘害她[指:教4150(聚)會。
|
|