原文.音譯: |
t£ssw 他所 |
詞類.次: |
動詞 8 |
原文字根: |
規定. 相當於: H7896 |
字義溯源: |
(有次序的排列,意即)安排,處理*,固定,訣定,預定,派,指派,受派,派定,命定,指引,認定,約定,規定,定規. 參讀1263,2525同義字 同源字: 1)0392,處理 2)0498,定意抵抗 3)0657,說再見 4)1296,處理 5)1297,安排 6)1299,周安的安排 7)1928,加增 8)2003,命令 9)2004,吩咐 10)4367,正在處理 11)4384,預先安排 12)4929,一同安排 13)5001,有次序的安排 14)5002,安排的 15)5010,循規蹈矩 16)5021,安排 17)5292,順服 18)5293,服從 |
譯字彙編: |
1) | 約定了(1) 徒28:23; | 2) | 命定的(1) 羅13:1; | 3) | 認定(1) 林前16:15; | 4) | 指派(1) 徒22:10; | 5) | 他們定規(1) 徒15:2; | 6) | 受派(1) 路7:8; | 7) | 預定(1) 徒13:48; | 8) | 約定的(1) 太28:16; |
|
|
經節彙編 (G5021) |
出現次數: |
總共(8); 太(1); 路(1); 徒(4); 羅(1); 林前(1)
|
太 28:16 |
這樣,那些十一個門徒往(那)加利利去,到了(那)耶穌與他們所約定的那山上。
|
路 7:8 |
因我是受派在人的權下,也有兵在我以下,而對這個說去,他就去;且對那個說來,他就來;又對我的僕人說,作這事,他就作。
|
徒 13:48 |
為此那些外邦人聽見就歡喜了,而讚美[或:榮耀](那)主的道[或:話];凡是預定得永遠的生命的,都信了。
|
徒 15:2 |
(那)保羅和(那)巴拿巴與他們之間就起了不小的分爭與辯論,他們定規保羅和巴拿巴及他們當中其他幾個人,為這個辯論[或:問題],上耶路撒冷去,見那些使徒和長老。
|
徒 22:10 |
我便說,主阿,我當作甚麼?(那)主便對我說,起來,進大馬色去,而在那裏要將那指派你去作一切有關的事告訴你。
|
徒 28:23 |
於是和他約定了日子,許多人到那寓所來見他,他從早到晚對他們講論,證明(那)神的國,引摩西的(那)律法和(那些)先知書,以及耶穌的事,來勸勉他們。
|
羅 13:1 |
在上有權柄的,眾人[原文:魂]當順服;因為並沒有權柄不是出於神;至於那些現有的權柄[或:掌權的,下同]都是由神命定的。
|
林前 16:15 |
弟兄們,我還要勸告你們;你們知道(那)司提反一家,乃是在(那)亞該亞初結的果子,並且他們自己認定要服事(那些)聖徒。
|
|