原文.音譯: |
t£xij 他克西士 |
詞類.次: |
名詞 10 |
原文字根: |
規定的 |
字義溯源: |
循規蹈矩,等次,次,本性,次序;源自(5021*=安排). |
譯字彙編: |
1) | 等次(6) 來5:6; 來5:10; 來6:20; 來7:11; 來7:17; 來7:21; | 2) | 等次呢(1) 來7:11; | 3) | 循規蹈矩(1) 西2:5; | 4) | 次序(1) 林前14:40; | 5) | 次(1) 路1:8; |
|
|
經節彙編 (G5010) |
出現次數: |
總共(10); 路(1); 林前(1); 西(1); 來(7)
|
路 1:8 |
有[或:這樣]一天[或:發生了],按著他的(那)班(那)次,在(那)神面前供他的(那)祭司的職分,
|
林前 14:40 |
凡事都要規規矩矩的並按著次序而行。
|
西 2:5 |
因為我(那)肉身雖是相離,(那)靈卻是與你們同在,並見到你們(那)循規蹈矩,和你們對(那)基督的信心堅固,就歡喜了。
|
來 5:6 |
就如他又在另一處說,你照麥基洗德的等次為祭司直到(那)永遠。
|
來 5:10 |
蒙(那)神照麥基洗德的等次,被稱為大祭司。
|
來 6:20 |
作先鋒的耶穌,為我們進入幔內[原文:那裏];照麥基洗德的等次成為大祭司,直到(那)永遠 [或:永世]。
|
來 7:11 |
這樣看來,藉著那利未人祭司職分,以致那百姓在其中已領受了律法;若確已是完全,為何還需照麥基洗德的等次另外興起祭司;而不說照亞倫的等次呢?
|
來 7:17 |
因有見證說,你是照麥基洗德的等次為祭司,直到(那)永遠 [或:永世]。
|
來 7:21 |
雖然那些人成為祭司確是沒有起誓的;但他是用起誓的,因為他對他說,主起了誓,而決不後悔,你[欽定本加有下四個編號]照麥基洗德的等次為祭司,直到(那)永遠。
|
|