原文.音譯: |
strateÚomai 士特拉跳哦買 |
詞類.次: |
動詞 7 |
原文字根: |
戰爭. 相當於: H6633 |
字義溯源: |
服兵役,當兵,兵丁,打,爭戰,戰鬥;源自(4756=類似營房,軍隊),而4756出自(4760X*=軍隊). 同源字: 1)0497,攻擊 2)4752,兵役 3)4753,軍備 4)4754,服兵役 5)4755,將軍 6)4756,類似營房 7)4757,露宿 8)4758,募兵 9)4759,軍隊之統領 10)4760,營地 11)4961,一同當兵 |
譯字彙編: |
1) | 我們...爭戰(1) 林後10:3; | 2) | 你...可以去打(1) 提前1:18; | 3) | 爭戰(1) 彼前2:11; | 4) | 戰鬥(1) 雅4:1; | 5) | 當兵(1) 林前9:7; | 6) | 當兵的(1) 提後2:4; | 7) | 兵丁們(1) 路3:14; |
|
|
經節彙編 (G4754) |
出現次數: |
總共(7); 路(1); 林前(1); 林後(1); 提前(1); 提後(1); 雅(1); 彼前(1)
|
路 3:14 |
又有兵丁們問他說,我們又當作甚麼呢?他就對他們說,不要強暴,也不要訛詐,對你們自己的那些錢糧[或:糧餉]要知足。
|
林前 9:7 |
誰當兵時時自備糧餉?誰栽種葡萄園,而不喫其中的果子?或者,誰牧養牛羊群,而不喫出於那群中的奶?
|
林後 10:3 |
因為我們雖在血氣[或:肉體]中行事,我們卻不憑血氣[或:肉體]爭戰。
|
提前 1:18 |
孩子提摩太阿!照(那)從前指著你的預言,我將這個命令交託你,好叫你本著這些話,可以去打那美好的仗;
|
提後 2:4 |
沒有一個當兵的被那些世俗的事務纏身,好叫那招他當兵的喜悅。
|
雅 4:1 |
你們中間爭戰從那裏來,以及鬥毆從那裏來?豈不是從你們那些肢體中的戰鬥,從你們的那些宴樂[或:私慾]那裏出來的?
|
彼前 2:11 |
親愛的,我勸告你們作客旅以及寄居的,要禁戒(那些)肉體的私慾,這私慾是與(那)魂爭戰。
|
|