原文.音譯: |
spoudaiÒteroj 士鋪呆哦帖羅士 |
詞類.次: |
形容詞 2 |
原文字根: |
(更加)勤奮 |
字義溯源: |
更殷切的,匆忙的,更迅速的,更熱心,更加熱心;源自(4705=迅速的),4705出自(4710=急忙,急切),而4710又出自(4692*=急速,熱心地). 註:4706, 4707,4708,4709,這幾個編號的字意相似,各版本所選用的編號不盡相同. 參讀4692同源字 |
譯字彙編: |
1) | 更加熱心(1) 林後8:22; | 2) | 更熱心(1) 林後8:17; |
|
|
經節彙編 (G4707) |
出現次數: |
總共(2); 林後(2)
|
林後 8:17 |
因為他固然聽從了(那)勸勉,但他是更熱心,自願往你們那裏去。
|
林後 8:22 |
此外,我們打發我們的(那)弟兄和他們同去;我們屢次在許多事上試驗過他是熱心的,現在因為對你們有(那)大信任,就大大的更加熱心。
|
|