原文.音譯: |
spermolÒgoj 士胚而摩-羅哥士 |
詞類.次: |
形容詞 1 |
原文字根: |
散佈-陳述(者) |
字義溯源: |
喫種子的鳥,喋喋不休,胡扯,喜聽閒言的人,胡說者,胡言亂語;由(4690=播種)與(3004*=陳述)組成;其中4690出自4687*=撒種. 參讀4687同源字 參讀4690同義字 |
譯字彙編: |
|
|
經節彙編 (G4691) |
出現次數: |
總共(1); 徒(1)
|
徒 17:18 |
並又有些(那些)以彼古羅派[即史稱:伊壁鳩魯派,係享樂派]和(那些)斯多亞派的[即節慾苦修派]哲學士,與他爭論。而有的說,這個胡言亂語的要說些甚麼?然而有些說,他似乎是傳講外邦鬼神,由於他向他們傳講那耶穌和(那)復活。
|
|