原文.音譯: |
prosp…ptw 普羅士-披普拖 |
詞類.次: |
動詞 8 |
原文字根: |
向著-落. 相當於: H5307 H7812 |
字義溯源: |
向前俯伏,俯伏,俯伏在前,俯伏在面前,撞著,衝擊;由(4314=向著)與(4098*=落下)組成,其中4314出自(4253*=前). 比較:4350=絆跌 |
譯字彙編: |
1) | 俯伏在...前(3) 可5:33; 路8:28; 路8:47; | 2) | 俯伏在...面前(2) 可3:11; 徒16:29; | 3) | 就俯伏在...前(1) 路5:8; | 4) | 俯伏(1) 可7:25; | 5) | 撞著(1) 太7:25; |
|
|
經節彙編 (G4363) |
出現次數: |
總共(8); 太(1); 可(3); 路(3); 徒(1)
|
太 7:25 |
當(那)雨淋[或:降下來],及(那些)水[或:溪流]沖[或:來到],與(那些)風吹,那些都撞著那房子,它卻不倒塌;因為它建基在(那)磐石上。
|
可 3:11 |
當那些污(那些)鬼[原文:靈]看見他時,就俯伏在他面前,而喊著說,你乃是(那)神的兒子。
|
可 5:33 |
但那女人知道那在自己身上所成的事,就恐懼戰兢,而來俯伏在他前,且將那實情全告訴他。
|
可 7:25 |
然而一個婦人立刻聽見了有關他的事,由於她那小女兒有污鬼[原文:靈]附著,就來俯伏在他的(那些)腳前。
|
路 5:8 |
如今西門彼得看見,就俯伏在耶穌的(那些)膝前,說,主阿,離開我,因為我是一個罪人。
|
路 8:28 |
他見了(那)耶穌,就俯伏在他前,而大聲喊叫,說,那至高神的兒子耶穌,我與你何干?求你不要叫我受苦。
|
路 8:47 |
那女人既知道不能隱藏,就戰戰兢兢的來俯伏在他前,把那摸他的緣故,和怎樣立刻得醫治,當著(那)眾人都說出來。
|
徒 16:29 |
他要了燈就衝進去,而戰兢著俯伏在(那)保羅和西拉面前。
|
|