原文.音譯: |
Ñy£rion 哦普沙里按 |
詞類.次: |
名詞 5 |
原文字根: |
預備 |
字義溯源: |
美味食物,魚,小魚;源自(3702=煮的);而3702出自(2192X*=漬). 比較:2486=魚 |
譯字彙編: |
1) | 魚(4) 約6:9; 約6:11; 約21:9; 約21:13; | 2) | 那些魚(1) 約21:10; |
|
|
經節彙編 (G3795) |
出現次數: |
總共(5); 約(5)
|
約 6:9 |
在這裏有一個孩童,他有五個大麥餅和兩條魚;只是分給許多人,這些算甚麼呢。
|
約 6:11 |
於是(那)耶穌拿起(那些)餅,就祝謝了,並且分給[欽定本加有:那些門徒,而那些門徒再給]那些坐著的人;而分(那些)魚也是這樣,隨著他們所要的。
|
約 21:9 |
當他們上到(那)岸,就看見放著炭火,而上面放有魚和餅。
|
約 21:10 |
(那)耶穌對他們說,從那剛才所打的那些魚中拿些來。
|
約 21:13 |
耶穌就來拿(那)餅且給他們,也照樣拿那魚。
|
|