原文.音譯: |
metšcw 姆特誒何 |
詞類.次: |
動詞 8 |
原文字根: |
同著-有 |
字義溯源: |
分享,享受,有分,分受,參與,成了,屬;由(3326*=同)與(2192*=持)組成. 同源字: 1)2192,持有 2)3348,分享 3)3352,有分 4)3353,有分者 5)4830,同有分者 參讀2841同義字 |
譯字彙編: |
1) | 分享(2) 林前10:21; 林前10:30; | 2) | 享田(1) 來5:13; | 3) | 是屬(1) 來7:13; | 4) | 成了(1) 來2:14; | 5) | 去分享(1) 林前9:10; | 6) | 分受(1) 林前10:17; | 7) | 享受(1) 林前9:12; |
|
|
經節彙編 (G3348) |
出現次數: |
總共(8); 林前(5); 來(3)
|
林前 9:10 |
豈不全是為我們說的?分明是為我們所說的;因為那耕種的應當存著指望去耕種;那打場的也存著(那)指望去分享。
|
林前 9:12 |
若別人從你們享受這權柄,我們豈不更是如此?然而我們沒有使用這個權柄;倒凡事忍受,免得我們加給(那)基督的福音任何阻隔。
|
林前 10:17 |
我們是(那些)眾多,仍是一個餅,一個身體;因為(那些)都是分受於這一個餅。
|
林前 10:21 |
你們不能喝主的杯,又喝鬼的杯;你們不能分享主的筵席[原文:桌子,下同],又分享鬼的筵席。
|
林前 10:30 |
我若感恩分享,為甚麼我所謝恩的(物)被人毀謗?
|
來 2:14 |
這樣,那些兒女既同有血和肉,他也照樣成了(那些)同樣的血肉,特要藉著(那)死敗壞那掌有(那)死權的,就是(那)魔鬼;
|
來 5:13 |
因為凡那享田奶,對義的話語沒有經歷的,他誠然是嬰孩;
|
來 7:13 |
因已說這事所指的人,是屬不同支派,那支派從無一人伺候(那)祭壇。
|
|