原文.音譯: |
katat…qhmi 卡他-提帖米 |
詞類.次: |
動詞 3 |
原文字根: |
向下-安置. 相當於: H7725 |
字義溯源: |
安放,放下,安置,討,得喜悅;由(2596*=下,按照)與(5087*=設立,安放)組成. 參讀0659同義字 |
譯字彙編: |
1) | 討(2) 徒24:27; 徒25:9; | 2) | 安放(1) 可15:46; |
|
|
經節彙編 (G2698) |
出現次數: |
總共(3); 可(1); 徒(2)
|
可 15:46 |
於是他買了細麻布,把他(耶穌)取下來,用(那)細麻布裹好,而把他安放在那是從磐石中鑿出來的墳墓裏;又輥過一塊石頭來擋住那墓的門。
|
徒 24:27 |
又滿了兩年,繼任者波求非斯都接替了(那)腓力斯;而那腓力斯想要討猶太人的喜歡,就留(那)保羅在監裏。
|
徒 25:9 |
但(那)非斯都要討那些猶太人喜歡,問(那)保羅說,你願意上耶路撒冷去,在那裏為這些事,在我面前受審嗎?
|
|