原文.音譯: |
kat£scesij 卡他-士黑西士 |
詞類.次: |
名詞 2 |
原文字根: |
向下-有(著). 相當於: H0272 |
字義溯源: |
保有,占有,持有,承受為業,業;源自(2722=持有),由(2596*=下,按照)與(2192*=持)組成. 同義字: 1)2697,保有,持有 2)2933,所有物,產業 3)3126,瑪門,錢財 4)4149,財富 5)5536,有用,需用之物 6)5564,小塊土地,田地 |
譯字彙編: |
1) | 承受為業的...地(1) 徒7:45; | 2) | 業(1) 徒7:5; |
|
|
經節彙編 (G2697) |
出現次數: |
總共(2); 徒(2)
|
徒 7:5 |
在該處,他[神]並沒有給他產業,立足之地也沒有;但應許將此地賜給他和他的(那)後(於他的)裔為業;那時他還沒有孩子。
|
徒 7:45 |
這帳幕,我們的(那些)祖宗同約書亞相繼承受,又搬進(那)承受為業的外邦人之地,(那)神把這些[指:外邦人]從我們的(那些)祖宗面前趕出去,直到大衛的日子。
|
|