原文.音譯: |
kakîj 卡可士 |
詞類.次: |
副詞 16 |
原文字根: |
邪惡 似的. 相當於: H2470 H7043 |
字義溯源: |
惡劣地,病,病的人,有病的,有病的人,害病的,甚苦,錯誤地,下毒手,不對,謗,妄;源自(2556*=卑劣的). 這字16次使用中,9次是說到‘生病’.主耶穌說,康健的人用不著醫生,有病的人才用得著(太9:12;可2:17;路5:31). |
譯字彙編: |
1) | 病的人(4) 太8:16; 太9:12; 可1:34; 可6:55; | 2) | 有病的人(2) 可2:17; 路5:31; | 3) | 病的(2) 太4:24; 可1:32; | 4) | 病(2) 太14:35; 路7:2; | 5) | 謗(1) 徒23:5; | 6) | 妄(1) 雅4:3; | 7) | 下毒手(1) 太21:41; | 8) | 甚苦(1) 太15:22; | 9) | 不對(1) 約18:23; |
|
|
經節彙編 (G2560) |
出現次數: |
總共(15); 太(6); 可(4); 路(2); 約(1); 徒(1); 雅(1)
|
太 4:24 |
他的(那)名聲就傳遍了(那)敘利亞;於是他們把一切(那些)有病的,各樣患病的和遭受疼痛的,並被鬼附的,及癲癇的,與癱瘓的,都帶來給他,而他就治好了他們。
|
太 8:16 |
當到了晚上,他們帶著許多被鬼附的到他那裏,而他用一句話就把那些靈[指邪靈]趕出去;並且他治好了那一切有病的人。
|
太 9:12 |
他聽見,就說,那些(有)健康的人用不著醫生,但那些有病的人才用得著。
|
太 14:35 |
當那地方的(那些)人一認出他,就打發人到那(這)周圍一帶地方去,把所有那些有病的人,都帶到他那裏;
|
太 15:22 |
看哪,有一個迦南婦人,從那些地方出來,喊著說,主阿,大衛的子孫[或:兒子],可憐我罷!我的(那)女兒被鬼附得甚苦。
|
太 21:41 |
他們對他說,他要下毒手除滅那些惡人!而將那葡萄園另租給那些能按著(各)(諸)時候[或作:季節]交他們的(那些)果子給他的園戶。
|
可 1:32 |
當臨晚(那)日落時,他們帶著(那些)一切害病的,和(那些)被鬼附的,來到他那裏。
|
可 1:34 |
於是他就治好了許多害各樣疾病的人,並且趕出許多鬼,又不許那些鬼說話,因為牠們認識他。
|
可 2:17 |
(那)耶穌聽見,於是對他們說,(因為)(那些)康健的人用不著醫生,(那些)有病的人才用得著;我來不是召義人,乃是召罪人來悔改[欽定本加有句末兩個編號]。
|
可 6:55 |
就跑遍那些地方,而就開始用(那些)褥子,將那些有病的人抬到那裏,就是他們聽說他所在之處。
|
路 5:31 |
(那)耶穌卻對他們回答說,(那些)無病的人[或:健康的人]用不著[用不著,或作:不需要]醫生,(那些)有病的人才用得著[或作:需要]。
|
路 7:2 |
有一個百夫長,那為他所寶貴的僕人害病快要死了。
|
約 18:23 |
耶穌回答他,我若說的不對,你可指證那不對之處;倘若對,你為甚麼打我?
|
徒 23:5 |
(那)保羅便說,弟兄們,我並不曉得他乃是大祭司;其實有記載說,不可誹[原文:說]謗[原文:惡的]你百姓的官長。
|
雅 4:3 |
你們求也得不著,是因為你們妄求,要浪費在你們的那些宴樂中。
|
|