原文.音譯: |
eÙchmÒnwj 由士黑摩挪士 |
詞類.次: |
副詞 3 |
原文字根: |
好-風度 似的 |
字義溯源: |
端莊地,適當地,端正地,合式地,規規矩矩;源自(2158=好形態,尊貴的);由(2095=好)與(4976=風度)組成,其中2095出自(2149X*=善,美),而4976出自(2192*=持). |
譯字彙編: |
1) | 端正(1) 帖前4:12; | 2) | 規規矩矩的(1) 林前14:40; | 3) | 要端正(1) 羅13:13; |
|
|
經節彙編 (G2156) |
出現次數: |
總共(3); 羅(1); 林前(1); 帖前(1)
|
羅 13:13 |
我們行事為人要端正,好像行在白晝;不可荒宴和醉酒,不可縱慾和邪蕩,不可爭競和嫉妒。
|
林前 14:40 |
凡事都要規規矩矩的並按著次序而行。
|
帖前 4:12 |
叫你們可以向(那些)外人行事端正,而沒有缺乏。
|
|