原文.音譯: |
™piskhnÒw 誒披-士咳挪哦 |
詞類.次: |
動詞 1 |
原文字根: |
在上-帳棚. 相當於: H7931 |
字義溯源: |
搭棚於其上,覆庇;由(1909*=在..上)與(4637=住帳棚)組成;其中4637出自4636=茅舍,4636出自4633=帳棚,而4633又出自(4632*=器具,容器),或出自(4639*=蔭,影子). |
譯字彙編: |
|
|
經節彙編 (G1981) |
出現次數: |
總共(1); 林後(1)
|
林後 12:9 |
而他對我說,我的(那)恩典是夠你用的;因為我的能力在軟弱上是完全的。所以我更喜歡在那些軟弱中誇口,好叫(那)基督的能力來覆庇我。
|
|