原文.音譯: |
™pibo£w 誒披-波阿哦 |
詞類.次: |
動詞 1 |
原文字根: |
在上-懇求 |
字義溯源: |
在呼喊,呼叫,叫說;由(1909*=在..上)與(0994*=喊叫)組成. 同源字: 1)0994,呼喊 2)1916,在呼喊 參讀0310同義字 |
譯字彙編: |
|
|
經節彙編 (G1916) |
出現次數: |
總共(1); 徒(1)
|
徒 25:24 |
(那)非斯都就說,亞基帕王,以及一切(那些)與我們同在這裏的人,你們看這人,他就是一切(那些)猶太人的群眾,無論在耶路撒冷或是在這裏,曾懇求我,呼喊叫說,他決不應當活著。
|
|