原文.音譯: |
™pibaršw 誒披-巴雷哦 |
詞類.次: |
動詞 3 |
原文字根: |
(成為)在上-重 |
字義溯源: |
受累,負重,過份;由(1909*=在..上)與(0916=使負重荷)組成;其中0916出自(0926=煩重的),而0926出自(0922*=重量). |
譯字彙編: |
1) | 受累(2) 帖前2:9; 帖後3:8; | 2) | 我過份(1) 林後2:5; |
|
|
經節彙編 (G1912) |
出現次數: |
總共(3); 林後(1); 帖前(1); 帖後(1)
|
林後 2:5 |
這樣,若有人叫人憂愁,他不但叫我憂愁,也有幾分叫你們眾人憂愁;我說幾分,免得我過份。
|
帖前 2:9 |
弟兄們,因為你們記念我們的(那)辛苦和(那)勞碌,夜與晝作工,將(那)神的福音傳給你們,免得(那)叫你們任何人受累。
|
帖後 3:8 |
也沒有從任何人白白地喫飯;倒是辛苦和勞碌,晝和夜作工,免得叫你們任何人(那)受累。
|
|