原文.音譯: |
™mbrim£omai 恩-不里馬哦買 |
詞類.次: |
動詞 5 |
原文字根: |
在內-打雷 |
字義溯源: |
氣憤,責罵,嚴嚴的囑咐,生氣,切切的囑咐;由(1722*=在,在內)與(1026X*=氣得鼻孔冒煙)組成. |
譯字彙編: |
1) | 悲歎(2) 約11:33; 約11:38; | 2) | 他們...生氣(1) 可14:5; | 3) | 他...嚴嚴的囑咐(1) 可1:43; | 4) | 切切的囑咐(1) 太9:30; |
|
|
經節彙編 (G1690) |
出現次數: |
總共(5); 太(1); 可(2); 約(2)
|
太 9:30 |
他們的(那些)眼睛就開了。而(那)耶穌切切的囑咐他們說,你們要小心,不可叫人知道。
|
可 1:43 |
他(耶穌)就嚴嚴的囑咐他,立刻打發他走,
|
可 14:5 |
因為這(個)香膏能賣三百多得拿利[錢幣,一得拿利約合一錢銀子]來賙濟(那些)窮人;他們就向她生氣。
|
約 11:33 |
那時耶穌看見她哭,那些與她同來的猶太人也哭,就在(那)靈裏悲歎,並且自己憂愁,
|
約 11:38 |
於是耶穌又在自己裏面悲歎,來到(那)墳墓;這原是一個洞穴,有一塊石將其擋著。
|
|