原文.音譯: |
™kpnšw 誒克-普尼哦 |
詞類.次: |
動詞 3 |
原文字根: |
出去-吹 |
字義溯源: |
斷氣,絕氣;由(1537*=出)與(4154*=呼吸)組成. 馬可與路加在他們的福音書中,記錄主在十字架上精疲力竭的吐了最後一口氣(可15:37,39;路23:46). |
譯字彙編: |
1) | 斷了氣(1) 路23:46; | 2) | 斷氣(1) 可15:39; | 3) | 氣就斷了(1) 可15:37; |
|
|
經節彙編 (G1606) |
出現次數: |
總共(3); 可(2); 路(1)
|
可 15:37 |
這時(那)耶穌大聲喊叫,氣就斷了[或:呼吸停止了]。
|
可 15:39 |
在他對面站著的(那)百夫長,當看見他是這樣[欽定本加有:喊叫]斷氣,就說,這(個)人真是神的兒子。
|
路 23:46 |
(那)耶穌就大聲喊著說,父阿,我將我的(那)靈交在你手裏;說了這些話,便斷了氣[或:氣就吹出去了]。
|
|