原文.音譯: |
™kkentšw 誒克-肯帖哦 |
詞類.次: |
動詞 2 |
原文字根: |
出去-穿孔. 相當於: H2026 |
字義溯源: |
戳穿,刺,扎;由(1537*=出)與(2759=尖,刺)組成;而2759出自2758X*=刺穿. 參讀1338同義字 |
譯字彙編: |
1) | 刺(1) 啟1:7; | 2) | 他們所扎的(1) 約19:37; |
|
|
經節彙編 (G1574) |
出現次數: |
總共(2); 約(1); 啟(1)
|
約 19:37 |
而另一處經文又說,他們要瞻仰他們所扎的人。
|
啟 1:7 |
看哪,他駕(那些)雲來到,而眾目要看見他,連刺他的人也要看見;並且(那些)地上的萬族要因他哀哭。是的,阿們。
|
|