原文.音譯: |
e„sporeÚomai 誒士-坡留哦買 |
詞類.次: |
動詞 18 |
原文字根: |
進入-走 |
字義溯源: |
進去,進來,進入,進到,前來,進,來,到;由(1519*=到,進入)與(4198=走過)組成;其中4198出自(3984=試驗),而3984出自(4008=那邊),4008出自(3987X*=穿過). 同源字: 1)1531,進去 2)4198,走過 參讀1524同義字 |
譯字彙編: |
1) | 進(7) 太15:17; 可7:15; 可7:19; 可11:2; 路18:24; 路19:30; 徒3:2; | 2) | 進入(1) 徒9:28; | 3) | 前來(1) 徒28:30; | 4) | 進...的(1) 可7:18; | 5) | 他...進(1) 路22:10; | 6) | 他進入(1) 徒8:3; | 7) | 進來的(1) 路8:16; | 8) | 他們到(1) 可1:21; | 9) | 進來(1) 可4:19; | 10) | 進到(1) 可5:40; | 11) | 他進(1) 可6:56; | 12) | 進來的人(1) 路11:33; |
|
|
經節彙編 (G1531) |
出現次數: |
總共(18); 太(1); 可(8); 路(5); 徒(4)
|
太 15:17 |
豈不知凡一切(那)進入(那)口的,運到(那)肚子裏,又落在茅廁裏?
|
可 1:21 |
當他們到達迦百農,立刻就在(那些)安息日進入(那)會堂教導人。
|
可 4:19 |
後來有世上的(那些)思慮,和錢財的(那)迷惑,與(那些)(有關)別樣的私慾,進來把(那)話[或:道]擠住了,就結不出果實。
|
可 5:40 |
他們就嗤笑他;於是他攆出所有的人,帶著孩子的(那)父(和)(那)母,與那些同著他的人,而進到(那)孩子所在的地方;
|
可 6:56 |
而凡是他進到的村鎮,或(到的)城市,或(到的)郊野,他們就將那些病人放在那些街市[或:市場]上,而求他,好容許他們只要摸著他的(那)衣裳(那)繸子;凡摸著他的人,就都好了[或:都痊愈了]。
|
可 7:15 |
凡從(那)人外面進到他裏面的,那是無一能污穢他;惟有那些從(那)人裏面出來的,那些是能污穢(那)人。
|
可 7:18 |
他就對他們說,你們也是這樣不明白麼?豈不曉得凡一切(那)從外面進入(那)人的,不能污穢他;
|
可 7:19 |
因不是進入他的(那)心,乃是入那肚腹又落到(那)茅廁裏。各樣的食物都是潔淨的。
|
可 11:2 |
就對他們說,你們往(那)(你們)對面的那村子裏去;進到其中,然後必會立刻看見一匹驢駒拴著,那是從來沒有人騎過的;你們可以將牠解開且牽來。
|
路 8:16 |
其實沒有人點燈用器皿蓋上它,或放在床底下,乃是放在燈臺上,叫那些進來的人看見那亮光。
|
路 11:33 |
沒有人點燈放在地窖[或:隱祕處]裏,也不放在那斗底下,乃是在燈臺上,使那些進來的人得見那光。
|
路 18:24 |
(那)耶穌看見他,就說,那些有(那些)錢財的人進入(那)神的國,是何等難哪。
|
路 19:30 |
你們往對面那個村子裏去;進去時,必看見一匹驢駒拴著,是從來沒有人在其上騎過的;就可以將牠解開牽來。
|
路 22:10 |
他便對他們說,看哪,你們進了(那)城,你們要遇見一個人,拿著一瓶水,你們就跟著他,到他所進的房子裏去。
|
徒 3:2 |
有一個人,從他母腹就是瘸腿的,他每天被抬來放在(那)殿的門口,那[指:門]名叫美(麗),向那些進(那)殿裏的人們求(那)賙濟。
|
徒 8:3 |
掃羅卻殘害(那)教會,他進入各人的家,連男帶女拉去下在監裏。
|
徒 9:28 |
於是他就在耶路撒冷同他們進入和出去,
|
徒 28:30 |
這樣,他在自己所租的房子裏住了足足兩年;凡那些前來看他的人,他全都接待。
|
|