原文.音譯: |
e„s£gw 誒士-阿哥 |
詞類.次: |
動詞 10 |
原文字根: |
進入-帶領 |
字義溯源: |
引入,帶到,領入,進去,抱,搬;由(1519*=到,進入)與(0071*=帶領)組成. 同義字: 1)1521,引入,帶到 2)1718,展示,顯示 3)2727,充滿聲音,教誨 4)3100,受教作門徒 5)3811,訓練,教養 6)3860,交付 7)4822,一同努力 |
譯字彙編: |
1) | 帶(2) 路22:54; 徒21:37; | 2) | 領...進去(1) 約18:16; | 3) | 他們...領(1) 徒9:8; | 4) | 他使...來(1) 來1:6; | 5) | 都領到...來(1) 路14:21; | 6) | 曾帶(1) 徒21:29; | 7) | 搬(1) 徒7:45; | 8) | 帶著(1) 徒21:28; | 9) | 抱著(1) 路2:27; | 10) | 帶進(1) 徒22:24; |
|
|
經節彙編 (G1521) |
出現次數: |
總共(11); 路(3); 約(1); 徒(6); 來(1)
|
路 2:27 |
當他在(那)靈裏,來到那殿;正遇見其父母(那)抱著那孩子耶穌,他們要照著(那)律法的規矩為他辦事。
|
路 14:21 |
那僕人就回來,把這些事告訴了他的(那)主人;於是那家主就動怒,對(那)他的僕人說,快出去到城裏的那些街和巷,把那些貧窮的和殘廢的與瞎眼的以及瘸腿的,都領到這裏來。
|
路 22:54 |
他們便拿住他,而帶到(那)大祭司的宅裏;(那)彼得卻遠遠的跟著。
|
約 18:16 |
(那)彼得卻站在(那)門外。因此(那)大祭司所認識的另一個(那)門徒出來,和(那)看門的說一聲,就領(那)彼得進去。
|
徒 7:45 |
這帳幕,我們的(那些)祖宗同約書亞相繼承受,又搬進(那)承受為業的外邦人之地,(那)神把這些[指:外邦人]從我們的(那些)祖宗面前趕出去,直到大衛的日子。
|
徒 9:8 |
然後掃羅從(那)地上起來,掙開他的(那些)眼睛,竟看不見;於是他們用手牽領他,進了大馬色。
|
徒 21:28 |
喊叫著,以色列人哪,來幫助!這就是在那各處教導人反對(那)百姓,和(那)律法,並這地方的那個人;並且又帶著希利尼人入(那)殿,而污穢這個聖地。
|
徒 21:29 |
因為他們是曾看見(那)以弗所人特羅非摩同他[指:保羅]在這城裏,就以為(那)保羅曾帶他進了(那)殿。
|
徒 21:37 |
將要帶進(那)營樓時,(那)保羅對那千夫長說,是否許可我對你說句話?他[指:千夫長]便說,你懂得希利尼話?
|
徒 22:24 |
那千夫長吩咐將他帶進(那)營樓去,說,用鞭子拷問他,為要知道為何緣故,他們這樣向他喧嚷。
|
來 1:6 |
再者,及至當他使那長子來到這世上時,他說,神的眾使者也都要拜他。
|
|