原文.音譯: |
e„rhnikÒj 誒雷你可士 |
詞類.次: |
形容詞 2 |
原文字根: |
和平的 |
字義溯源: |
平安的,和平的;源自(1515*=平安,和平). |
譯字彙編: |
1) | 和平(1) 雅3:17; | 2) | 平安(1) 來12:11; |
|
|
經節彙編 (G1516) |
出現次數: |
總共(2); 來(1); 雅(1)
|
來 12:11 |
凡管教的事,在(那)當時確是不覺快樂,反而愁苦;然而後來(那些)在其中經過操練就結出義的平安果子。
|
雅 3:17 |
惟獨(那)從上頭來的智慧,首先是純潔,然後是和平,溫良,柔順,滿有憐憫和善果, 沒有偏見,沒有假冒。
|
|