原文.音譯: |
basilikÒj 巴西利可士 |
詞類.次: |
形容詞 5 |
原文字根: |
(作)君王(的). 相當於: H4428 |
字義溯源: |
王朝的,屬王的,王的,大臣,至尊的;源自(0935*=君主,王). |
譯字彙編: |
1) | 大臣(2) 約4:46; 約4:49; | 2) | 至尊的(1) 雅2:8; | 3) | 王(1) 徒12:20; | 4) | 王的(1) 徒12:21; |
|
|
經節彙編 (G0937) |
出現次數: |
總共(5); 約(2); 徒(2); 雅(1)
|
約 4:46 |
然後他又來到(那)加利利的迦拿,在那裏他曾變(那)水為酒;如今有一個大臣,他的兒子在迦百農患病。
|
約 4:49 |
那大臣對他說,先生,在我的孩子死以前,就下去罷。
|
徒 12:20 |
那時他在[希律在]惱怒推羅人和西頓人,於是他們同心而來,而託了那管理(那)王臥室的伯拉斯都的情,向他[指:希律]求和,因為他們的地區是由(這)王(那)得糧。
|
徒 12:21 |
於是那希律在所定的日子,穿上王的禮服,坐在(那)王位上,對他們講論。
|
雅 2:8 |
你們若確實遵守至尊的[或:屬王的]律法,照(那)經上所記,愛你的(那)鄰舍如同你自己,你就作得很好了。
|
|