G0817
Last(G0816)
Next(G0818)
原文.音譯:
¥ter
阿帖而
詞類.次:
介詞 2
原文字根:
缺少
字義溯源:
遠離^,沒有,不在跟前;或源自(0427=無*).
譯字彙編:
1)
沒有(1)
路22:35;
2)
不在跟前(1)
路22:6;
經節彙編 (G0817)
出現次數:
總共(2); 路(2)
路 22:6
於是他應允了,就找機會,當那群眾
不在跟前
時,把他交給他們。
路 22:35
他又對他們說,我差你們出去時,
沒有
錢囊,和口袋,與鞋,你們缺少甚麼沒有?他們就說,沒有。