原文.音譯: |
¢postršfw 阿坡-士特雷賀 |
詞類.次: |
動詞 10 |
原文字根: |
從-轉. 相當於: H7725 |
字義溯源: |
轉回,轉出去,除去,導入歧途,誘惑,修復,更換,推辭,拒絕,棄絕,轉換,退回,回轉,轉,離棄,背棄;由(0575*=從,出,離)與(4762=扭轉)組成;其中4762出自(5157=轉動),而5157又出自(5141X*=轉). 這字本意雖是:轉離,但用不同語態型式時,就有相當遠離本字原意,一看下列譯字彙編,就可見全貌. 同義字: 1)0654,轉回 2)1880,回來 3)1994,歸回 4)4762,扭轉 5)5290轉回 |
譯字彙編: |
1) | 離棄(1) 多1:14; | 2) | 背棄(1) 來12:25; | 3) | 收...罷(1) 太26:52; | 4) | 誘惑...的(1) 路23:14; | 5) | 轉(1) 提後4:4; | 6) | 都離棄(1) 提後1:15; | 7) | 退回(1) 太27:3; | 8) | 回轉(1) 徒3:26; | 9) | 他要消(1) 羅11:26; | 10) | 推辭(1) 太5:42; |
|
|
經節彙編 (G0654) |
出現次數: |
總共(10); 太(3); 路(1); 徒(1); 羅(1); 提後(2); 多(1); 來(1)
|
太 5:42 |
要給那求你的,而那想向你借貸的,不可推辭[原文:轉臉不顧]。
|
太 26:52 |
可是(那)耶穌對他說,收你的(那)刀入它的(那)鞘[原文:地方]罷;因為所有那些動[或:拿]刀的,將要因刀滅亡。
|
太 27:3 |
這時候,那賣他的猶大看見他已經定了罪,就後悔,退回[或用:4762](那些)三十塊銀錢給那些祭司長和長老,說,
|
路 23:14 |
就對他們說,你們曾解這個人給我,看作是誘惑(那)百姓的;看哪,我在你們面前審問過,在這個人身上沒有查出像你們控告他的罪來。
|
徒 3:26 |
(那)神既興起他的那僕人,就先差他來,賜福給你們,叫(那)你們各人回轉,離開你們的(那些)罪惡[或:邪惡]。
|
羅 11:26 |
而且那時全以色列人都要得救,如所記載的,那拯救者從錫安出來,他要消除雅各的不敬虔。
|
提後 1:15 |
你已知道這事,就是那些凡在亞西亞的人都離棄我,其中有腓吉路和黑摩其尼。
|
提後 4:4 |
並且硬使(那)耳朵轉離(那)真理,卻偏向那些荒渺的傳說。
|
多 1:14 |
不要聽信猶太人荒渺的傳說,和那離棄真理之人的誡命。
|
來 12:25 |
你們要謹慎,不可棄絕那說話的,因為那些棄絕在地上警戒他們的,尚且不能逃罪,何況我們這些若背棄由天上說話的那一位!
|
|