原文.音譯: |
¢pÒkrisij 阿坡-克里西士 |
詞類.次: |
名詞 4 |
原文字根: |
從-審判(著) |
字義溯源: |
回應,回答,反駁,正式回答問題,命令,應對,回復;源自(0611=作出結論);由(0575*=從,出,離)與(2919*=辨別)組成. |
譯字彙編: |
1) | 應對(2) 路2:47; 路20:26; | 2) | 回答(1) 約19:9; | 3) | 回覆(1) 約1:22; |
|
|
經節彙編 (G0612) |
出現次數: |
總共(4); 路(2); 約(2)
|
路 2:47 |
凡那些聽見他的,都希奇於他的(那些)應對和(那)聰明。
|
路 20:26 |
在(那)百姓面前,他們卻不能從他的話語得著把柄;又希奇於他的(那)應對,就閉口無言了。
|
約 1:22 |
於是他們對他說,到底你是誰?好叫我們去回覆那些差我們來的人;關於你自己,你怎麼說?
|
約 19:9 |
又再進入(那)衙門,而對(那)耶穌說,你是從那裏來的?(那)耶穌卻沒有給他回答。
|
|