原文.音譯: |
¡plÒthj 哈普羅帖士 |
詞類.次: |
名詞 8 |
原文字根: |
不 混合. 相當於: H8537 |
字義溯源: |
單一,簡單,單純,真實,慷慨,純一,誠實,樂捐,施捨;源自(0573*=疊在一起,單純).這字與(1362=兩倍的)相對比. |
譯字彙編: |
1) | 誠實(2) 羅12:8; 弗6:5; | 2) | 純一(2) 林後1:12; 林後11:3; | 3) | 單純的(1) 西3:22; | 4) | 慷慨(1) 林後9:13; | 5) | 樂捐(1) 林後8:2; | 6) | 施捨(1) 林後9:11; |
|
|
經節彙編 (G0572) |
出現次數: |
總共(8); 羅(1); 林後(5); 弗(1); 西(1)
|
羅 12:8 |
或那勸勉的,就用在那勸勉上;那施捨的,就當誠實;那治理的,就當殷勤;而那憐憫人的,就當甘心。
|
林後 1:12 |
其實這是我們的(那)誇口,我們(那)良心的見證,就是我們憑著神的聖潔純一[欽定本加有此字]和純真,在這世上為人,並不是靠屬肉體的聰明[或:智慧],乃是靠神的恩惠,向你們更是如此。
|
林後 8:2 |
就是在患難的大試煉中,他們有(那)滿溢的快樂,和從他們深度的貧窮間,溢出他們(那)豐厚的樂捐。
|
林後 9:11 |
使你們在各樣事上富足,行各樣的施捨[或:賙濟],就藉著我們生出感謝給(那)神。
|
林後 9:13 |
經由這個服事的明證,因著你們對(那)基督(那)福音的承認與(那)順服,並對他們和對眾人慷慨[或:捐貲]的交通,就榮耀了(那)神。
|
林後 11:3 |
然而我只怕你們的(那些)心思這樣的受了敗壞,失去那向基督的純一和(那)清潔,就像那蛇用牠的(那)詭計誘惑了夏娃一樣。
|
弗 6:5 |
那些僕人們,要恐懼和戰兢,用你們心中的誠實聽從肉身的主人,好像聽從基督;
|
西 3:22 |
(那些)僕人們,要凡事聽從於(那些)肉身的主人,不要只在眼前服事,像是討人喜歡的,總要用單純的心敬畏(那)主。
|
|