原文.音譯: |
a‡tion 埃提按 |
詞類.次: |
形,名 4 |
原文字根: |
請求(果效) |
字義溯源: |
理由,緣故,罪行,罪;源自(0159=原因的);而0159出自(0154*=問).路加福音的幾次使用,都是法律上的詞句. |
譯字彙編: |
1) | 罪(2) 路23:14; 路23:22; | 2) | 緣故的(1) 徒19:40; | 3) | 有罪(1) 路23:4; |
|
|
經節彙編 (G0158) |
出現次數: |
總共(4); 路(3); 徒(1)
|
路 23:4 |
於是(那)彼拉多對那些祭司長和那些群眾說,我查不出這個人有罪。
|
路 23:14 |
就對他們說,你們曾解這個人給我,看作是誘惑(那)百姓的;看哪,我在你們面前審問過,在這個人身上沒有查出像你們控告他的罪來。
|
路 23:22 |
他就第三次對他們說,這人究竟作了甚麼惡事?我查不出他有死罪;所以我要責打,釋放他。
|
徒 19:40 |
關於今日的事故,我們是有被控告擾亂的危險,因為這件事是沒有緣故的;論到這個聚集,我們也不能說出[或:提出]緣由[原文:話]來。
|
|