原文.音譯: |
¢gora‹oj 阿哥來哦士 |
詞類.次: |
形容詞 2 |
原文字根: |
買 |
字義溯源: |
與市場有關的,與法庭有關的,市井,公堂,放告的日子;源自(0058=市區廣場);而0058出自(0033X*=聚集). 在(徒17:5)的市井,是指在市場中閒蕩的人,包括無業遊民,地痞流氓,犯罪作惡的人. 在(徒19:38)的公堂,乃是市民聚集在那裏,訴訟聽審,解決爭論的地方. |
譯字彙編: |
1) | 公堂(1) 徒19:38; | 2) | 市井(1) 徒17:5; |
|
|
經節彙編 (G0060) |
出現次數: |
總共(2); 徒(2)
|
徒 17:5 |
但那些不信的[欽定本加有此字]起了嫉妒的猶太人,就招聚了那些市井,惡人,並搭夥成群,聳動那城,又闖進耶孫的家,要將他們帶到(那)百姓那裏。
|
徒 19:38 |
所以底米丟和那些與他同手藝的人,倘若果有任何控告的事[或:話],可到公堂,也有總督,他們可以彼此對告。
|
|